英語ポッドキャスティング
本日の語句です。

◆One of the first people on the scene was city worker Tookie Mullen.
city worker = 市役所職員
◆They had already pulled eight or ten bodies up on the slabs,
slab =(病院・死体置場の)死体仮置台
◆Jeff Stockton, like most people here, puts his faith
put one's faith in ~ = ~を信じる
◆made of concrete and designed to be set into the ground.
made = 後置修飾する過去分詞。
made of ~ = 通例材料が本質的に変化しない場合に用いる。
◆He says one of these can hold his family and some neighbors
one of these = コンクリート製のシェルターが2つ置かれている前で話しているので、そのうちの1つに家族と何人かの隣人が入れるということ。
◆if there is a tornado coming,
there is A doing = Aが~している

<お役立ちリンクD>
TOEIC 単語
トーイック
日常 英会話
英会話
ニューズウィーク
本日の語句です。

◆for the Democratic Party's presidential nomination
党の指名争いは、来年1月のアイオワ州の党員集会から始まり、8月の党大会で正式な民主党の大統領候補が決定する。
◆"If he does not extricate us from Iraq before he leaves office,
extricate… from~ =(難局など)から…を脱出させる、開放する
◆beginning on the day that I am inaugurated."
be inaugurated =(正式に大統領に)就任する
◆The eight declared Democratic candidates oppose the war
*立候補を表明した民主党候補8人は全員イラク戦争に反対している。クリントン氏はイラク開戦決議には賛成票を投じたが、オバマ氏は当初よりイラクへの武力行使に反対の立場をとっていた。
◆Illinois Senator Barack Obama is currently running second in public opinion polls
Barack Obama = バラク・オバマ(45)。2004年イリノイ州選出上院議員に初当選、現在1期目を務める。唯一のアフリカ系アメリカ人上院議員。今年2月正式に大統領選出馬を表明。

<お役立ちリンクA>
TOEIC
TOEIC 教材
TOEIC 講座
英語 長文
TOEIC スコアアップ
TOEIC IP
新TOEIC
o (1999)「批判理論としてのコミュニケーション論」 Keio SFC Review vol.5 pp.93-8
o (2000)『英語下手のすすめ』ベストセラーズ ISBN 4584103232
o [編集] (2003)『「英語化」する世界 言語環境の「英語化」に関する国際比較』筑波大学学内プロジェクト研究(B) 研究成果報告書

<お役立ちリンクB>
TOEIC 対策
TOEIC 勉強法
TOEIC 満点
SIM
大学受験 英語
英語 長文 読解
TOEIC 文法
TOEIC 攻略
よく英語の手紙の書き方、FAXやEメールの書き方を指南する本を見かけますが、たしかにこうしたものの書式を身に着けておくと便利ですね。議会広場大統領を元首とする連邦共和制国家であり、首相を長とする内閣、上下二院制の複数政党制議会を備える。大統領、副大統領共に直接選挙で選ばれ、任期は4年。大統領と内閣は行政権を行使し、内閣の大臣は大統領によって任命される。2007年10月には大統領選挙により、イサベル・ペロンに続いて同国二人目の(選挙によるものでは初めての)女性大統領が誕生した。立法権は国民議会と、元老院が有し、国民議会(下院)は定数257人、元老院(上院)は定数72人である。司法権は国家最高司法裁判所に属し、行政、立法から独立している。

TOEIC リスニング
英語 リスニング
リスニング
英会話 教材
長文 読解
TOEIC 900
ビジネス 英語
多聴
つまり、この英文は3つの情報から成り立っており、(句切り方に
よって多少違ってきますが)その3つの情報を・・・

「私はその絵を見た」「それを、彼女は買った」「オークションで。」

と、英語の語順どおりに「パンパンパーン!」と頭にインプットすれば、
それで完全に意味が取れます。

意味が取れる、ということは「内容が理解できる」ということです。

内容が理解できるということは、時間をかけて整った日本語に組み替える
必要がないということです。一直線にスラーッと読めばいいのです。 


日本語的に少々おかしくても、それはそれで良いんです。

むしろ日本語的におかしくないと、英語的にまともにはなりません。
「英語の語順」を生かそうとすると、そうなるのは当然なんです。



<お役立ちリンクE> 英会話 独習 英会話 リスニング 教材 英会話 リスニング力 英語 教材 教育訓練給付金
President Bush's national security advisor says
ブッシュ大統領の国家安全保障担当補佐官は言います

the United States will not negotiate
合衆国は交渉するつもりはないと

with hostage-takers
人質犯と

holding Americans in Iraq.
イラクでアメリカ人を拘束している。

Condoleezza Rice says
コンドリーサ・ライスは言います

the Bush administration will do all it can
ブッシュ政権はできるだけのことをすると

to obtain the release of the hostages.
人質の解放を達成するために。



英会話の時間ですよ! スピーキングの秘訣 必勝 TOEIC IP 英会話ブートキャンプ! 一歩先行く英語学習 TOEICって簡単! マンチェスター日記 みんな友達♪ 英会話 英語学習レシピ 目指せ!TOEIC満点 大学受験 英語 TOEIC 勉強法 英会話 教材
この様な背景もあり、中華民国政府は2003年9月以後、パスポートに、「中華民国」の正式名称とともに「台湾」を付記して発行するようになった。ただし、英語の付記では「ISSUED IN TAIWAN(台湾「で」発行)」となり、国号変更の争議にならぬように配慮している。なお、2004年9月7日に中華民国外交部のスポークスマンは「国交を持たない国に対しては「台湾」を強調することを最優先課題にし、将来的には国交を持つ国との間でも条約文書などで


<お役立ちブログ> 英語、大好き! TOEIC 向かうところ敵なし ペラペラ 英会話術 海外でお仕事 一気に征服 TOEIC リバプールの思い出 お昼休みに英会話 これでいいのだ TOEIC 英語学習 これで行こう! 英語のお勉強 教育訓練給付金 TOEIC 攻略 TOEIC 対策
アメリカで暮らしていて、慣れるまで時間がかかるのは、ちょっと話すようになった人と、いつ自己紹介を交わすかというタイミングです。なんとなく日本人同士よりも、早い段階で自己紹介をするような気がします。初期のダイナーがグリルで提供できる料理を主としたことから、多くの料理は直火焼きするものです。卵(オムレツを含む)、ワッフル、パンケーキ、およびフレンチトースト等の朝食の料理を売り物としていることが多々ある。これらの「朝食料理」を1日中提供するダイナーもある。多くのダイナーには、カウンターの後ろにデザートのショーケースがある。新しいダイナーでは回転するケースでデザートを陳列するのが一般的です。イギリスの安レストランのように、典型的なアメリカのダイナーは多くの揚げ物を供する。権利章典や他の憲法条項で連邦政府が既に尊重を求められている個人の権利の認識を各州が求められるものと信じていたと見なすに足る理由があります。例えば、目玉焼き、ベーコン、ハンバーガー、ホットドッグ、ハッシュドポテト、ワッフル、パンケーキ、オムレツ、フライドチキン、ソーセージなどです。これにサイドディッシュとして、ベークドビーン、フライドポテト、コールスロー、トーストが添えられます。
とにかく語学は継続学習が第一。
まずは、アメリカ合衆国レポートをいってみよう!

ミネソタ州の総面積は79,610平方マイル (アメリカ合衆国の2.25%) である。この州は湖で有名で、数字は出典によって異なるが、15,000以上の湖があるとされる。


このためミネソタ州で発行されている自動車ナンバープレートの愛称に「10,000Lakes」が刻まれている。この州の大部分は繰り返された氷河期 (最近のものはWisconsin Glacier) の間に徐々に浸食が進み、平坦となった。しかしながら、この州の最南東部は氷河で覆われず、Pepin 湖があるw:Driftless Zoneの一部となりミシシッピ川の厳しい高い絶壁が築かれた。それに加えて、w:Iron Range及び他の低い山はこの州の北東部内で形成された。スペリオル湖のミネソタ州側はこの州内で最大の水域となっている。

<お役立ちリンク>
英語同時通訳の道
英語の冠婚葬祭スピーチ
決まり文句!英会話
英語の原書を読む
英会話 基本のキホン
英単語 超速習法
英語の音節リズムを学ぶ
ソーホー探訪記
毎日コツコツ英語のお勉強
カナダ英語のリスニング

大学受験 英語
日常 英会話
TOEIC 対策
英語のリスニングは何よりも集中力です。神経を集中して聞き続けましょう。そうすると、あら不思議・・・。なんだか薄皮がはがれるように、今まで聞き取れなかったところが少しずつ聞き取れるようになってきます。この修正条項が変更しなかった憲法の規定は、憲法第1条第4節第1項の。連邦議会は上院議員の選挙を行う場所に関しては法律でその規則を「制定あるいは変更する」ことができないとしていることです。州議会が上院議員を選んだとき、連邦議会が「上院議員を選ぶ場所」を規定することを許すのは、しかし、このことは大部分文章上の裁量権であり、実際的かつ利便性を考えれば、州は他の連邦選挙と同じ日(法律に準じて)および同じ年(憲法に規定された選挙周期に準じて)に行うしかありませんでした。少なくともその上院議員団を選ぶ目的で州議会が開催されなければならない場所を基本的に連邦議会が規定するのを認めることとなり、州の主権と相合わないと考えられた。修正第17条で上院議員の直接選挙を規定し、下院議員を選ぶのと類似した方法で選出するものとしたが、「上院議員を選ぶ場所」を決める州の裁量権は連邦議会によって干渉されないという規定は変えなかったようです。
本日の語句です。 ◆hinting that he will throw his hat in the ring. throw one's hat in the ring = 競争に参加する *ボクシングから来た表現で、昔、見物客がリング内に自分の帽子を投げ入れて挑戦の意志を示したことに由来する。現在ではこのイディオムは主に選挙への立候補を指す。 ◆That is going to keep a lot of the other people out of the news keep~out of… = ~を…から締め出す ◆that voters will be looking for political moderates political moderate = 穏健な政治家、政治的に穏健な人 ◆Most of those considering a presidential bid those = those people consideringはthoseを修飾する形容詞用法の現在分詞。 ◆The presidential nominating caucuses and primaries caucus = 党員集会 *地域ごとに各政党の地域指導者や活動家が集まって、話し合いや挙手で代議員を決めていく集会。 <お役立ちリンク> 入門 日常英会話 英会話 はじめの一歩 短期決戦!TOEIC IP 入門 英語スピーキング 英語学習のキホン フィラデルフィア留学日記 TOEIC攻略 虎の巻 スコアアップ!TOEIC 英語ポッドキャスティング 新TOEIC突破法 英語 リスニング ニューズウィーク 英会話
◆albeit narrowly,
albeit = ~だけれども、たとえ~でも

◆The international governing bodies
body = 団体

◆can apply for reinstatement in 2009
apply for~ = ~を申請する、~を求める
reinstatement = 復帰

◆when the IOC votes
vote on~ = ~(議題など)に関して投票する

◆USA Baseball was very disappointed
USA Baseballは、米国アマチュア野球の運営母体で、五輪代表チームを統括
する。

◆but he is looking to the future.
look to the future = 将来に期待する、未来に目を向ける


<お役立ちリンク>
TOEICなんか怖くない
英語の冠婚葬祭スピーチ
楽勝!英文法マスター
決まり文句!英会話
ダラス・ビジネス日記
英語の原書を読む
決定版!TOEIC講座
英会話 基本のキホン
超音速!英語学習法
徒然なる英会話

TOEIC 勉強法
TOEIC スコアアップ
TOEIC IP
本日のフレーズ訳です。

The North Korean envoy said
    北朝鮮国連大使は述べました

it would be better for the Security Council to congratulate Pyongyang
    安保理は北朝鮮政府を祝福したほうがよいと
rather than pass what he called "useless resolutions".
        彼の言う「役に立たない決議」を通すより。

The nuclear test overshadowed
この核実験は影を投げかけました
the Security Council's nomination of South Korea's Foreign Minister Ban Ki-Moon
安保理による、韓国の潘基文(バン・ギムン)外交通商相の指名に   
as the next U.N. Secretary-General.
      次期国連事務総長としての。


<お役立ちブログ>
TOEICのツボを知る
英語学習ここだけのハナシ
本物の英語力とは
英会話攻略のカギ
アメリカ英語とイギリス英語
TOEIC 教材
英会話
教育訓練給付金
語学は継続が第一ですね!
今日は、ヒューストンレポートをいってみます。

ヒューストンではロック、ブルース、カントリー、ヒップホップ、テハーノ音楽などの活動も市域の至るところで見られる。しかし、ヒューストンがこういった大衆音楽の世界でミュージックシーンの中心になることはあまりない。ヒューストンが生んだアーティストは、ある一定レベルの成功を収めるとアメリカ合衆国内の他地域に移住する傾向が見られる[107]。しかし、その中でもヒューストン・ヒップホップだけは例外で、サウス・ヒップホップやギャングスタ・ラップと互いに影響し合いながら、独自のミュージック・シーンを打ち出し、商業的にも成功を収めてきた[108]。

<お役立ちリンク>
TOEICなんか怖くない
英語の冠婚葬祭スピーチ
楽勝!英文法マスター
決まり文句!英会話
ダラス・ビジネス日記
英語の原書を読む

<お役立ちリンク>
決定版!TOEIC講座
英会話 基本のキホン
超音速!英語学習法
徒然なる英会話
ニューズウィーク
英会話 教材
リスニング
語学は継続が第一ですね! 今日は、欧州連合レポートをいってみます。 2007年4月、欧州委員会はACP諸国に対してコメの無関税輸出や砂糖の無関税・数量制限なしの輸出など、EU単一市場への参入を進めることを求めた。ところがこの要請はフランスの反対を受け、その後ほかの国の働きかけもあって内容が希薄化された[19]。 EUはアンデス共同体やメルコスールといった地域統合体との関係を強化しており、これらとは通商や研究、民主主義、人権などでの協力関係を進めている[20]。チリやメキシコはEUとの間で連合協定を結んでいる。 <お役立ちブログ> スラスラ学べる英文法 TOEIC受験日の朝に 英語学習にSNS 踊って覚える英会話! ペラペラ話せる英語習得法 パームビーチの朝焼け <お役立ちブログ> 英語学習原論! TOEIC秘密の学習法 気分爽快!英語学習法 英語長文速読法 英会話 TOEIC ニューズウィーク
マンハッタンにはあんなに人が住んでいるのに、なぜか地下鉄の通勤ラッシュをほとんど感じません。不思議ですね。垂直的取引制限(vertical restraint、垂直カルテル(vertical cartel)とも呼ばれる)とは、メーカーと販売店等、販売ルートの上流と下流にいる当事者間の取引制限行為である。最も典型的なのは、再販売価格維持(vertical price fixing, resale price maintenance)であり、メーカーと販売店との間で販売店が商品を顧客に販売する価格(再販価格)を合意する行為である。また、メーカーが複数の販売店を持っているときに、それぞれの販売店が販売できる地域や顧客を制限するテリトリー制限(territorial or customer restriction)もある。上記のように、シャーマン法第1条は、「取引を制限する全ての契約、結合、共謀」を禁ずる規定であるが、その文言が非常に一般的で広範であるため、この規定を字義どおりに解釈すると、通常の商行為の多くがシャーマン法第1条違反となってしまう。この問題を解決するために、裁判所は早くから、ある契約等がシャーマン法違反となるかどうかを判断するにあたっては、その行為が競争に与える影響をいろいろ考慮して、それが合理的であるか、また競争に重大な悪影響を及ぼすかどうかを検討し、不合理な競争制限効果を持つ行為のみを違法とするという考え方を確立していた。これが合理の原則(rule of reason)と呼ばれるものです。
言葉というのは、その背後にそれを使う人々の価値観や思考回路が反映されています。だから単語の意味を機械的に置き換えて、外国語を訳していくとどうしてもうまく訳しきれないことがあります。地中海世界を支配したローマ帝国は、広大な属州を従えていた。それらの属州から搾取した莫大な富はローマに集積し、ローマ市民は労働から解放されていた。そして、権力者は市民を政治的無関心の状態にとどめるため、「パンとサーカス」を市民に無償で提供した。食糧に困らなくなったローマ市民は、次に娯楽を求めた。これに対して、権力者はキルクス(競馬場)、アンフィテアトルム(円形闘技場)、スタディウム(競技場)などを用意し、毎日のように競技や剣闘士試合といった見世物を開催することで市民に娯楽を提供した。こうした娯楽の提供は当時の民衆からは支配者たるものの当然の責務と考えられており、これをエヴェルジェティズムと呼ぶ。このような社会的堕落は、ローマ帝国の没落の一因となった。また、「パンとサーカス」に没頭して働くことを放棄した者と、富を求めて働く者と貧富の差が拡大したことも、ローマ社会に歪みをもたらすことになりました。
カレンダー
10 2009/11 12
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30
カテゴリー
フリーエリア
最新CM
最新TB
プロフィール
HN:
No Name Ninja
性別:
非公開
バーコード
ブログ内検索
最古記事
Copyright © 英語ポッドキャスティング All Rights Reserved.
Designed by 10p
Powered by Ninja Blog

漫画チャット 忍者ブログ
TOEIC TOEIC 教材 TOEIC 講座 初級 英会話 英語 長文 TOEIC スコアアップ TOEIC IP 新TOEICTOEIC 対策 TOEIC 勉強法 TOEIC 満点 SIM 大学受験 英語 英語 長文 読解 TOEIC 文法 TOEIC 攻略TOEIC リスニング 英語 リスニング リスニング 英会話 教材 長文 読解 TOEIC 900 ビジネス 英語 多聴TOEIC 単語 トーイック 日常 英会話 ニューズウィーク 英会話 ニューズウィーク英会話 独習 英会話 リスニング 教材 英会話 リスニング力 英語 教材 教育訓練給付金 L bay-link cat-df